首页

日本女王视频

时间:2025-06-01 18:13:51 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:71399

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
七年接力,“彩虹益路”助学行动帮助192名学子圆梦大学

在天润云端丝路牧场,奶牛们过得可不一般!吃的是苜蓿草、燕麦草等“营养餐”,听的是贝多芬《田园交响曲》。伴随优雅的钢琴曲,牛儿们心情大好。新疆天润烽火台奶牛养殖有限公司党支部书记、总经理胡光福介绍,音乐会让奶牛感受到周围环境的安全,刺激奶牛乳房腺体分泌,使它们能够高产出质量更好的牛奶。这可是妥妥的“音效奶”哦。(葛艾林 孙晨慧 赵安源)

实体经济如何爬坡迈坎?浙江侨界“半边天”话发展谋对策

据诺贝尔奖官网,三位获奖者发现了一种产生极短光脉冲的方法,这种光脉冲可用于测量电子移动或能量变化的快速过程,为人类探索原子和分子的内部提供了新工具。

中国科大首次实现光子的分数量子反常霍尔态

尤其是近年来,随着技术的更新迭代,人工智能的应用门槛持续降低,经济社会领域的多重安全风险也在交织叠加,网络安全挑战愈加严峻。

强化源头创新 开辟未来产业新赛道

中国式现代化,民生为大。在以中国式现代化推进强国建设、民族复兴伟业的新征程上,始终牢记让人民生活幸福这个“国之大者”,同人民想在一起、干在一起,我们就拥有最坚实的依托、最强大的底气、最磅礴的力量。

进博面对面丨美国农业部代理副部长帮办:中国市场潜力巨大 两国农业合作是“双赢”

相关资讯
热门资讯
链接文字